文案編輯時那些中英文混合的大小事

在訓練專業文案編輯人員的過程中,我們其實會要求的很多,不管是詞彙的使用意境,或者是語句的工整。當然,有些部分很吃天份,像我就是很沒語言天分的人,有些腦袋想像得出來的畫面,還是很難使用文字去表現出來。但是,至少在使用詞彙的場域正確度來說,是可以透過長期的要求訓練,達到一定的成果。

文案編輯時,為了追求語句的工整性與易讀性,我個人覺得有兩個很重要的地方,一個是「全形半形標點符號的運用」,另外一個部分是很多朋友可能會忽略的「中文全形與英文阿拉伯數字的混合應用」
閱讀全文〈文案編輯時那些中英文混合的大小事〉

A 到 A+ 的關鍵:你只是在執行專案,還是在解決專案中人的問題?

A 到 A+ 的關鍵:你只是在執行專案,還是在解決專案中人的問題?

有個過去曾經上過我 UX 課程的朋友與我聯繫,提出了他目前在職涯發展上的問題,希望我能夠給他一些意見。他在一家專案型的公司工作,公司手上有幾個規模不小的客戶,公司則依賴客戶的需求完成各種專案而得到營收。

對他來說,有些客戶的專案執行其實可以透過某些方式優化,又或者在執行專案的進行過程中,他觀察到了其他的可能性,可以促使客戶的專案發展更有成效,讓專案能夠從 A 到 A+。因此,在專案執行的過程中,他不斷的透過各種方式跟公司內部的專案團隊溝通,又或者是與主管提出建議,企圖讓這些想法能有機會在專案中實踐,為客戶創造更好的成果。

但是,每每他熱情且有把握的向公司內部團隊提案,或者與主管溝通,到最後的結果都是被「勸退」。

公司主管的回答通常是:「以現在的狀況,只要能夠滿足客戶在專案中既有的需求與目標即可,這些可以讓客戶專案成效成長的需求,是客戶自己要去想的。」當然這樣的回答對於他來說,很難接受。畢竟,沒有嘗試怎麼知道客戶真的沒有需求呢?更何況,沒有嘗試,怎麼知道我們自己是否能夠做到呢?

一次又一次的打槍,讓他心灰意冷,甚至萌生轉換環境發展的想法,但是他又很喜歡目前的工作環境,左想右想不知如何判斷,於是向我訴苦兼提問,希望聽聽我的意見。

看到他的現況,讓我想起剛走入使用者體驗洞察與介面設計的自己。於是我就自己過去的經驗,提供了一些意見給他參考。

閱讀全文〈A 到 A+ 的關鍵:你只是在執行專案,還是在解決專案中人的問題?〉